EAren iritziz, larria da Espainiako Hizkuntzaren Errege-Akademiak bere hiztegian ‘abertzale’ hitza “nazionalista erradikal” bezala definitu eta jasotzea eta, beraz, definizio hori zuzen dezala exijitu dio, konnotazio negatibo guztiak kentzeko. EAren irudiko, Akademiak ez du hitz horri buruzko azterketa semantiko edo linguistikorik egin, politikoa baizik, eta maltzurkeriaz egin du gainera, hizkuntzaren ikuspegitik inolako oinarririk ez duten aurreiritziak baliatuz.

El portavoz de EA en el Parlamento Vasco, Juanjo Agirrezabala, cree grave que la Real Academia de la Lengua Española (RAE) haya incluido en su diccionario el término ‘abertzale’ definiéndolo en castellano como “nacionalista radical” y le exige por ello una rectificación inmediata de dicha definición al objeto de despojarle de toda connotación negativa.
El parlamentario de EA acusa a la RAE de haberse extralimitado en sus funciones, ya que “no se ha limitado a definir el término como patriota o nacionalista, que sería lo correcto, sino que ha ido más allá al calificarlo de radical y extender esa connotación negativa a todas las personas abertzales sin excepción”. A juicio de Agirrezabala, la RAE no ha hecho un análisis semántico o lingüístico del término, sino político, y lo ha hecho además de forma intencionada y maliciosa, partiendo de prejuicios que carecen de base desde el punto de vista de la lengua”.

Jatorria: Eusko Alkartasuna